- 积分
- 1509
威望 点
主场币 元
贡献值 点
好评度 点
人气值 点
好友
记录
日志
相册
回帖0
主题
精华
注册时间2006-9-14
在线时间 小时
性别保密
最后登录1970-1-1
听众
收听
|
楼主 |
发表于 2006-10-14 20:42:18
|
显示全部楼层
第二部分。
我花了几乎大半天的时间来说服自己前天晚上所发生的一切不过是一场梦。它不像是我所做过的任何一场梦,因为我记得它的每一个细节,她说过的每一个字,她做的每一个动作。当然,她并没有真的拜访过我,但我还是不能不去想普里西拉 华莱士,因此,最终我停下了手头的工作,开始使用我的电脑去搜寻更多关于她的信息。
在她名下除了那两句简单的话语外再没有任何更多的信息。我试着搜索《和我的猫一起旅行》,却一无所获。我查找她的父亲是否也写过关于他历险的书;但他没有写过。我甚至联系了几所她曾经逗留过的旅馆,独自或是和她的父亲一起,但是他们都没有保留那么久远的纪录。
我试着从一条线索追踪到另一条线索,都毫无成效。历史几乎已经将她完全吞噬了,如同某一天它会将我吞噬一样。除了那本书,关于她的存在我所掌握的唯一证据就是电脑上那两句简介,加起来不过十几个单词和两个日期。任何一个通缉犯都不能像她在世人面前那样从法律面前消失得如此干净。
最后我从窗口向外望去,才发现夜幕已经降临,其他人都已经回家去了。(对于一份周报工作是没有早晚换班一说的。)我在当地的一家餐馆停留了一下,买了一份火腿三明治和一杯咖啡,然后返回我的湖边别墅。
我看了十点钟的电视新闻,然后坐下来再次翻开她的书,只是想让我自己相信她确确实实是曾经存在过的。几分钟之后我感到不安起来,我将书放回到桌上,然后走出房间去呼吸一点新鲜空气。
她就坐在秋千上,还是她昨天晚上所坐的位置。有另一只猫依偎在她身旁,一只黑色的小猫,却有着白色脚爪和眼圈。
她注意到我在看猫。“这是瞪眼,”她说。“我认为他名如其猫,你觉得呢?”
“我想也是,”我心烦意乱地说。
“那只白色的是傻笑,因为他喜欢总是到处淘气。”我什么也没说。最终她微微一笑。“是他们中的哪一个吃了你的舌头?”
“你回来了,”我最后说。
“当然,我回来了。“
“又是我正在读你的书的时候,”我说。“我想我从来没有遇到如此热爱生命的人。”
“有太多事物值得去爱!”
“对于我们中的某些人来说。”
“它们就在你的身边,伊桑,”她说。
“我宁愿通过你的双眼去看。就好像每个清晨你都会重生,迎接一个崭新的世界,”我说。“我想那就是为什么我一直保留着你的书,那就是为什么我总是在反复读它——分享你的所见所感。”
“你可以自己去感受。”
我摇了摇我的头。“我更喜欢你的感受。”
“可怜的伊桑,”她真诚地说。“你从不曾爱过,是吗?”
“我尝试过。”
“那不是我的问题。”她好奇地瞪着我。“你结过婚吗?”
“没有。”
“为什么不?”
“我不知道。” 我决定尽可能给她一个诚实的答案。“或许因为他们当中没有人比得上你。”
“我并不是那么特别,”她说。
“对我来说你是。你一直是。”
她皱起眉头。“我希望我的书能为你的生活增添色彩,伊桑,而不是毁了它。”
“你没有毁了它,”我说。“你只是让它更容易忍受。”
“我想知道……”她沉思道。
“什么?”
“我为什么在这里。这真是莫名其妙。”
“莫名其妙是保守的说法,”我说。“应该说是难以置信。”
她心烦意乱地摇了摇头。“你不明白。我记得昨晚。”
“我也是——每一秒都记得清清楚楚。”
“我不是这个意思。”她心不在焉地抚摸着猫。“在昨晚之前我从来没有被唤回过。原来我还不这么肯定。我还以为或许每次被唤回后我都会忘记一切。但是今天我还记得昨晚。”
“我不肯定我是否明白你的意思。”
“你不可能是我死后唯一一个读过我的书的人。或即使你是,在这之前我也从没有被唤回过,甚至你也不能。”她凝视着我很久。“或许我错了。”
“关于什么?”
“也许我被带回到这里的原因并非是我被阅读。也许这是因为你,你是如此绝望地需要某人。”
“我——”我激动起来,但又立刻平息下来。有那么一会,感觉就像是整个世界都和我一起静止了。接着月亮从云层后露了出来,左边一只猫头鹰鸣叫着飞走了。
“怎么了?”
“我本想告诉你我并不孤独,”我说。“但那是个谎言。”
“这没有什么可羞愧的,伊桑。”
“也没有什么值得吹嘘的。”她身上的某些东西令我说出了我从未对任何人说过的话,包括我自己。“当我还是个男孩时,我曾有那么高的期望。我要去爱我的工作,我要去干出一番事业。我要找到一个女人,去爱她,与她厮守终身。我要去亲眼目睹那些你所描述的地方。然而,年复一年,我眼看着这些希望逐一破灭。现在我安顿下来,只为付清账单,定期去医生那里做检查。”我深深地叹了一口气。“我想我的生活可以被描述成一场彻底破灭的希望。”
“你必须要承担那些风险,伊桑,”她轻轻地说。
“我不是你,”我说。“我曾希望我是,但我不是。另外,也不再有任何荒野的地方存在了。”
她摇了摇头。“那不是我的意思。爱也是有风险的。你必须冒着受到伤害的危险。”
“我已经受伤了,”我说。“那根本不值一提。”
“或许那就是我在这里的原因。你不会被一个幽灵所伤害。”
该死的,是不会,我想。我大声问:“你是幽灵吗?”
“我觉得不像。”
“你看起来也不像。”
“我看起来怎样?”她问。
“和我想象中的一样可爱。”
“时代变了。”
“但是美丽永恒,”我说
“你这么说真是太慷慨了,但是我看起来一定很老土。事实上,我所了解的世界在你看来一定非常原始。”她神采飞扬。“这是一个新的千年。告诉我都发生了些什么。”
“我们曾经在月球上行走——而且我们还在火星和金星上着陆。”
她抬头仰望夜空。“月亮!”她惊呼道。接着:“既然你可以到那里去为什么还要留在这?”
“我不是个冒险者,记得吗?”
“你生活在一个多么刺激的年代啊!”她热切地说。“我总想看到下座山后是什么。而你——你可以看到下一颗星星后面是什么。”
“不是那么简单的,”我说。
“但确实可以办到的,”她坚持道。
“或许有一天可以,”我赞同道。“不是在我的有生之年,但会有那么一天。”
“那你会满怀遗憾地死去的,”她说.“我肯定我会的。”她仰望星辰,好像想象着她已经飞到了它们中间。“告诉我更多关于未来的事。”
“我对未来一无所知,”我说。
“我的未来。你的现在。”
我尽我所能地告诉她。她着迷于如今上亿人在空中往返旅行,着迷于几乎所有的人都有自己的汽车,着迷于火车旅行几乎已经在美国绝迹。而电视广播的概念更令她痴迷不已;我决定不告诉她自电视出现之后人们的生活变得多么乏味。彩色电影,有声电影,电子计算机——她想了解它们全部。她渴望知道动物园是否变得更加仁慈,人类是否变得更加仁慈。她不能相信心脏移植手术如今已经变得稀疏平常。
我说了几个小时。最终我感到口干舌燥,我告诉她我要休息几分钟,顺便去厨房拿些饮料来。她从没听说过芬达或是澎泉,但我只有这些,而且她也不喜欢啤酒,所以我给她泡了一杯冰茶并为自己开了一瓶BUD啤酒。当我端着它们走出房间来到秋千旁时,她和瞪眼已经不在了。
我甚至没有劳神去找她。我知道她已经回到她来的地方去了。
接下来连续三个晚上,她每晚都会回来。有时候带着一只猫,有时候带着两只。她向我讲述她的旅行,关于她无法抑制的渴望,透过人类有限时间去看所能看到的有限美景,而我则向她描述各种她不曾见过的奇观。
这有些古怪,每晚和一个幻影交谈。她不断向我保证她是真实的,而当她这么说时我也确实相信她,但是我依然不敢触摸她,害怕去发现有关她的一切不过是一场梦。不管怎么说,好像知晓我的恐惧,那两只猫也总是和我保持着安全的距离;在那些夜晚里,它们从未靠到我身上蹭痒。
“我希望我能看到他们所看到过的一切,”第三晚,我低头朝那两只猫说。
“有人认为我带着他们和我一起旅行实在是件很残酷的事情,”普里西拉回答道,心不在焉地伸手抚摸瞪眼的背脊,它发出满足的咕噜声。
“但我觉得将丢下他们会更残忍。”
“这些猫——这只或是之前来过的那只——没有惹过任何麻烦吗?”
“当然有过,”她说。“但是当你爱某样东西,你不会在乎麻烦。”
“是啊,我想也是。”
“你怎么知道?”她问。“我想你说过你从没有爱过。”
“或许我错了。”
“哦?”
“我不知道,”我说。”也许我爱上了某个每晚当我转过身去就会消失不见的人。”她凝视着我,突然我感到非常笨拙。我不自在地耸耸肩。“也许。”
“我真感动,伊桑,”她说。“但是我不属于这个世界,我们不同一路。”
“我不介意,”我说,“我满足于我能拥有的这些时光。”我试图微笑;这真是一场灾难。“另外,我甚至不知道你是否是真实的。”
“我一直在告诉你我是。”
“我知道。”
“如果你知道我是真实的你会怎么做?”她问。
“说真的?”
“说真的。”
我凝视着她。“你可别生气,”我开始说。
“我不会生气的。”
“自从我第一次看到你出现在我的门廊上,我就想搂住你,亲吻你。”
“那么为什么到现在你还不做呢?”
“我害怕……我害怕如果我碰触你,你就不在这里了,如果我最终向我自己证明了你并不存在,那么我就永远不会再看到你了。”
“记得我告诉过你爱的风险吗?”
“我记得。”
“那么?”
“或许我明天会试试看,”我说。“我只是还不想失去你。我觉得我今晚没有这么勇敢。”
她微微一笑,我想那是带着一点忧伤的笑容。“或许你会厌倦阅读我的书。”
“永远不会!”
“但是永远是同一本书。你会把它反复读上多少遍呢?”
我看着她,年轻,充满活力,或许距死亡不过两年,绝对不超过三年。我知道在前面等待她的是什么;但是她所能看到的只是充满奇妙冒险的漫长一生。
“那么我会读你其他的书。”
“我写过其他的书?”她问。
“很多本,”我撒谎。
她无法停止微笑。“真的?”
“真的。”
“谢谢你,伊桑,”她说。“你让我非常开心。”
“那我们就扯平了。”
湖边传来一阵吵闹的厮打声。她立刻低头寻找她的猫们,但是它们在门廊上,同样被响动所吸引。
“是浣熊,”我说。
“它们为什么要打架?”
“或许是因为一条被冲上湖滩的死鱼,”我回答说。“它们不喜欢分享。”
她笑了。“它们让我想起了一些我认识的人。”她停了一下。“一些我曾经认识的人。”她改口道。
“你想念他们吗,我的意思是,你的朋友们?”
“不。我认识数以百计的人,但朋友屈指可数。我从来不能在一个地方停留足够久去交朋友。只有当我和你在一起时我才意识到他们已经不在了。”她停顿了一下。“我还不是很理解。我知道我在这里和你在一起,在新的千年——但是我又感觉像是刚刚才庆祝完我的三十二岁生日。明天,我还要去父亲的坟前献花,而下个礼拜我要乘船去马德里。”
“马德里?”我重复道。“你会去竞技场看他们与公牛搏斗吗?”
她的脸上闪过一道古怪的神情。“这有什么好问的?”她说。
“有什么好问?”
“我不知道我会在西班牙做什么……但是你读过我所有的书,所以你应该知道。”
“你不希望我告诉你,”我说。
“是的,那会破坏一切的。”
“当你离开时我会想你的。”
“你可以翻开一本我的书,然后我就会立刻回到这里,”她说。“另外,我大概七十五年前就起程了。”
“这真令人糊涂,”我说。
“别这么沮丧。我们会还会在一起的。”
“虽然只是一个星期,但是我已经忘记了在和你交谈之前我每晚都是怎么过的了。”
湖边的打斗声越发激烈起来,傻笑和瞪眼开始缩作一团。
“它们吓到我的猫了,”普里西拉说。
“我去让它们安静下来,”我说,我翻下门廊朝着浣熊们战斗的地方走去。“而当我回来,”我补充道,感觉从她身上获得了一些勇气,“或许我最终会来验证一下你到底有多真实。”
当我到达湖边,战斗已经结束了。一只巨大的浣熊,嘴里叼着半条鱼,对我怒目而视,毫无惧意。另外两只较小的浣熊,站在十步之外。三只浣熊身上都伤痕累累鲜血直流,但是看起来它们都没受什么严重的伤。
“好自为之。”我喃喃道。
我转身从湖边走回小屋。两只猫依然在门廊上,但是普里西拉不在了。我估计她进屋拿另一杯冰茶去了,或许是借用一下洗手间——另一个令人高兴的现象,证明她不是一个幽灵——但是几分钟后她依然没有出来,我走进屋去找她。
她不在屋子里。她也不在院子里,或是在空荡荡的谷仓里。最终我回到门廊在秋千上坐下等待。
几分钟后瞪眼跳上我的膝盖。我懒懒地抚摸着他,几分钟之后我才意识到:它是真实的。
***
早上我买了一些猫食回来。我不想把它们留在门廊上,因为我确信浣熊们会发现它们并将傻笑和瞪眼赶跑,所以我将猫食放在汤碗里,然后将它放在了厨房水池旁的角落里。我没有小盒子给它们当厕所 ,所以我将厨房的窗户打开到足够大,让它们可以来去自由。
我忍住了去在电脑上寻找更多关于普里西拉的信息的冲动。关于她我所不知道的只有她的死因,而我也不想知道。如此一个美丽,健康,周游世界的女人怎么会死于三十四岁?被狮子分尸?被野人献祭?热带疾病的受害者?在纽约被抢劫,强奸,谋杀?无论是什么,它都夺走了她近半个世纪的生命。我不愿去想在这些被夺走的生命里她能写出多少本书,我宁愿去想在这些时间里从一个地方旅行到另一个地方她能获得多少的欢乐。不,我决不想知道她是如何死去的。
我心烦意乱地工作了几个小时,下午三时左右就离开了办公室急于回家去找她。
当我下车时我就知道有什么地方不对劲。秋千上空无一人。傻笑和瞪眼跳下门廊,朝我跑来,好像为了寻求安慰似地磨蹭我的小腿。
我呼喊她的名字,但是没有回答。接着我听到房间里传来一些响动,我跑进门,与此同时我看到一只浣熊从厨房的窗户爬了出去。
房间里一片狼藉。很明显它在寻找食物,而我所有的食物只是罐头和冻肉,于是它便将房间翻了个顶朝天,寻找任何可以吃的东西。
接着我看到了它:化作碎片的《和我的猫一起旅行》,我将它留在了厨房的桌子上,好像浣熊将没有找到食物的怒气都发泄在它身上。书页被撕碎,封面变成了布条,它甚至还尿在了剩下的残骸上。
我疯狂地忙活了几个小时试图将它修复,自从孩童时代起,第一次,泪水涌下我的面颊,但是一切都于事无补——而那意味着今晚普里西拉不会再来,或是直到我找到这本书的另一本都不会再来。
在盲目的狂怒中我抓起了我的来福枪和一把大手电并杀死了我所能找到的头六只浣熊。那没能让我感觉有任何好转——特别是当我冷静下来,想到她会对我的杀戮欲怎么想时。
那感觉就像是黎明永远不会再次到来了。但它还是来了,我冲回办公室,打开我的电脑,然后试图在www.abebooks.com和www.bookfinder.com 寻找一份普里西拉的书的副本,这是两家最大的电子图书经销商。但那里没有一本副本可买。
我联系了一些我曾经有过联系的书商。他们都没有听说过这本书。
我打电话给图书馆协会的版权分类司,或许他们可以帮助我。但运气不佳:《和我的猫一起旅行》从来没有官方的版权注册;文件柜里没有它的副本。我开始怀疑是否是我幻想出来了整件事,包括那本书和那个女人。
最后我打电话给查理 格瑞密斯,某个自称为图书侦探的人。他专为选集编辑寻找那些出版年代久远的不再有版权保护的书和小说,但是只要有钱他不在乎为谁工作。
这花费了他九天时间,花费了我六百美元,最终,我得到了一个明确的答复:
亲爱的伊桑:
你指引我进行了一场愉快的追查。在这场调查中我曾经认为这本书根本就不曾存在过,但是你是对的:毫无疑问你确实拥有有过一本限量版书。
《和我得猫一起旅行》是一本普里西拉 华莱士(死于1926)自费印刷的书,限量200册。印刷商是早已不复存在的康涅狄格 阿道曼桥港印刷社。这本书从未在图书馆协会登记版权或注册。
现在我们只能推测。我所能告诉你的最接近事实的推测是,这个叫华莱士的女人将大概一百五十本拷贝送给了她的朋友和亲属,而剩下的五十本在她死后大概被当作垃圾处理了。根据我的调查,在过去的几十年里从来没有任何一本副本在市场上贩卖过。年代久远,已经很难再获得更可靠的信息。考虑到她默默无名,这本书只是虚荣之作,所以她只会将它送给那些认识她的人,最多还有十五到二十本拷贝流传至今,仅此而已。“
祝好,
查理
当冒险时刻最终到来,你不会去考虑——你只是去做了。当天下午我就辞去了工作,而在过去的几年里我一直在到处旅行,寻找一本名叫《和我的猫一起旅行》的书。我还没有找到它,但是我会继续寻找,无论花费多长时间。我感到孤独,但是我没有气馁。
这只是一场梦吗?她只是一个幻想吗?一些听我倾诉的熟人是这么想的。去他的,要不是因为我不是孤身旅行,我也会这么想的。我有两位猫科同伴,而它们像任何一只猫一样真实可靠。
从此,一个碌碌无为聊以度日的男人最终有了他生命的任务,一个重要的任务。死亡夺走了我所爱女人近半个世纪的生命。而我是唯一一个能将它们带回给她的人,即使一次只是一个瞬间,一个夜晚或是一个周末——但无论如何她会重获它们。我已经花费了我所有的昨天,却只是荒度光阴;而从现在开始我要储存起她的明天。
不管怎么说,这就是整个故事。我放弃了我的工作,还有我的大部分钱财。在过去的四百多天里我从没有在同一张床上睡过两次。我瘦了不少,我甚至不去想我这身衣服已经穿了多久。因为这都不重要。重要的是我要找到那本书,而且我知道,在将来的某一天我会找到的。
我后悔过吗?
只有一件事。
我从未触摸过她。一次也没有。 |
|