找回密码
 开放注册
查看: 959|回复: 17

Antiga 将波兰男排国家队减到 15 人

[复制链接]
发表于 2016-5-1 21:14:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
  波兰男排国家队主教练 Stephane Antiga 将为今年的世界男排联赛和里约奥运会备战。在原来的 20 人名单中,他已经裁掉了 Pawel Woicki, Jakub Jarosz, Wojciech Zalinski, Andrzej Wrona 和 Lukasz Wisniewski 共五人。他还需要砍掉一人,组成 14 人名单参加世界男排联赛。15 人名单具体如下。[1]

  二 传 Grzegorz Łomacz, Fabian Drzyzga
  接 应 Bartosz Kurek, Dawid Konarski
  副 攻 Mateusz Bieniek, Karol Kłos, Marcin Możdżonek
      Piotr Nowakowski
  主 攻 Rafał Buszek, Bartosz Bednorz, Michał Kubiak
      Mateusz Mika, Artur Szalpuk
  自由人 Paweł Zatorski, Piotr Gacek

————————————
[1] "POL M: Antiga Reduces List from 20 to 15 Players!," World of Volley, Link.
发表于 2016-5-1 22:44:42 | 显示全部楼层
最后还得再减一人?莱昂还不死心?
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-1 23:38:56 来自手机 | 显示全部楼层
希望萌雷完成蜕变,大刀阔斧砍下公鸡的头
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 04:25:46 | 显示全部楼层
终于把那个搔首弄姿的差逼副攻Wrona踢掉了

点评

除了会自拍什么都不会。。。  详情 回复 发表于 2016-5-2 15:48
比利时暴动你没事吧~  详情 回复 发表于 2016-5-2 08:31
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 06:45:08 | 显示全部楼层
有的波兰人的名字真是太难记了……
而且完全不知道怎么发音……

点评

把我两年前写的一个波兰名字念法的帖子给挖了出来,仅供参考 http://vbol.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=194814&extra=  详情 回复 发表于 2016-5-2 08:17
俄语转写成拉丁字母也是这鸟样  详情 回复 发表于 2016-5-2 08:04
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 08:04:58 | 显示全部楼层
Catalpa 发表于 2016-5-2 06:45
有的波兰人的名字真是太难记了……
而且完全不知道怎么发音……

俄语转写成拉丁字母也是这鸟样

点评

俄语名字转写成拉丁字母相对还好念些,因为这个转换过程中其实是进行了一次俄文字母到英文字母的音译,也就是已经考虑到了大多数人读英语的习惯,因此读起来一般也就是感觉名字比较长而已,具体每个音基本还是能发出  详情 回复 发表于 2016-5-2 08:33
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 08:05:32 | 显示全部楼层
不抱期望了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 08:17:42 | 显示全部楼层
Catalpa 发表于 2016-5-2 06:45
有的波兰人的名字真是太难记了……
而且完全不知道怎么发音……

把我两年前写的一个波兰名字念法的帖子给挖了出来,仅供参考

http://vbol.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=194814&extra=

点评

辅音组合实在太难念了…… 像你列举的什么zdz drz,什么鬼啊完全不知道怎么读 然后那些个点啊,杠啊……  详情 回复 发表于 2016-5-3 07:54
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 08:30:54 | 显示全部楼层
没什么大的改变,主攻上去个人的可能性大,二传或接应,始终是个隐患。

点评

接应姑且还算是“隐”患吧,二传已经是“明”患了。  详情 回复 发表于 2016-5-2 12:19
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 08:31:31 来自手机 | 显示全部楼层
公子小白 发表于 2016-5-2 04:25
终于把那个搔首弄姿的差逼副攻Wrona踢掉了

比利时暴动你没事吧~

点评

什么时候又暴动了? 你指复活节之前机场爆炸吗?我没事,我还专门发文了呢。  详情 回复 发表于 2016-5-2 16:50
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 08:33:55 | 显示全部楼层
KishiRinsuge 发表于 2016-5-2 08:04
俄语转写成拉丁字母也是这鸟样

俄语名字转写成拉丁字母相对还好念些,因为这个转换过程中其实是进行了一次俄文字母到英文字母的音译,也就是已经考虑到了大多数人读英语的习惯,因此读起来一般也就是感觉名字比较长而已,具体每个音基本还是能发出来的,至多也就是一些软硬音什么的不太准,或者有些o其实该发a这些细节问题。

波兰文本身用的是拉丁字母,却有自己的发音规则,国际比赛球衣上的名字就直接把波兰文搬过来了,顶多去掉那些点啊杠啊的,于是一大堆的sz, cz, rz, zdz, drz...没学过点的人根本就没法读了。

点评

嗯 发觉我说的还是太模糊了 俄文现在通行的这种转写是多种标准之一 其他的方案看着也很蛋疼  详情 回复 发表于 2016-5-2 10:03
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 10:03:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 KishiRinsuge 于 2016-5-2 10:04 编辑
liuyifan 发表于 2016-5-2 08:33
俄语名字转写成拉丁字母相对还好念些,因为这个转换过程中其实是进行了一次俄文字母到英文字母的音译,也 ...

嗯 发觉我说的还是太模糊了 俄文现在通行的这种转写是多种标准之一,容易看但表音偏差很大  其他的方案看着也很蛋疼
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 12:19:55 | 显示全部楼层
phy 发表于 2016-5-2 08:30
没什么大的改变,主攻上去个人的可能性大,二传或接应,始终是个隐患。

接应姑且还算是“隐”患吧,二传已经是“明”患了。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 15:48:14 | 显示全部楼层
公子小白 发表于 2016-5-2 04:25
终于把那个搔首弄姿的差逼副攻Wrona踢掉了

除了会自拍什么都不会。。。

点评

所以这样的日子要弹冠相庆!  详情 回复 发表于 2016-5-2 16:49
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 16:07:52 | 显示全部楼层
诺娃好了么?
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 16:49:09 | 显示全部楼层
肠粉 发表于 2016-5-2 15:48
除了会自拍什么都不会。。。

所以这样的日子要弹冠相庆!
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-2 16:50:21 | 显示全部楼层
Sole 发表于 2016-5-2 08:31
比利时暴动你没事吧~

什么时候又暴动了?
你指复活节之前机场爆炸吗?我没事,我还专门发文了呢。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-3 07:54:39 | 显示全部楼层
liuyifan 发表于 2016-5-2 08:17
把我两年前写的一个波兰名字念法的帖子给挖了出来,仅供参考

http://vbol.cn/forum.php?mod=viewthrea ...

辅音组合实在太难念了……
像你列举的什么zdz drz,什么鬼啊完全不知道怎么读

然后那些个点啊,杠啊……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )

GMT+8, 2024-11-1 17:30 , Processed in 0.270712 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表