使用道具 举报
引用第4楼kiliclyuba于2007-01-17 22:07发表的: 她們好像曾用俄語作球衣名字 至於怎樣讀她們的名,俄羅斯文排協可以先公佈全隊球員在俄語翻譯成英文的名字,那其他比賽,比如:fivb的大獎賽,世界杯的網站要弄俄羅斯球員資料,就非用官方的不可... 一來不會出現這麼多不同的名字,二來粉絲也可以知道她們的名怎樣讀
引用第8楼jack1980于2007-01-17 23:36发表的: 其实我是觉得这张1990年世锦赛的图片,我怎么看都不觉得像现在的Ogienko,倒是越看越像现在的Kirillova了。 我的原意是想问是不是Kirillova的图片贴错名字了,贴成Ogienko了。 这也是为什么上次我问版主mm:“楼上的丹尼尔小朋友,你觉得Kirillova和Ogienko年轻的时候,两人长得像不像?我前几天看了夜风作的1990年世锦赛mv,越来越觉得Ogienko和现在的Kirillova有点像了。”
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )
GMT+8, 2025-4-16 18:11 , Processed in 0.405458 second(s), 27 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.