- 积分
- 1940
威望 点
主场币 元
贡献值 点
好评度 点
人气值 点
好友
记录
日志
相册
回帖0
主题
精华
注册时间2006-5-10
在线时间 小时
性别保密
最后登录1970-1-1
听众
收听
|
本周二,巴西男女排在里约的集训地迎来了三位“不素之客”——来自中央电视台的北京记者。据说,他们此行的目的是为在距离奥运60天时制作的一档关于巴西男女排球队集训的特辑节目搜集素材。这三位记者都会讲一些葡萄牙语和英语,很快便和男女的主教练Bernardinho和Ze Roberto攀谈起来。这两位教练极为健谈且待人友好。但幽默的女队主教练Ze Roberto 仍对三位远道而来的朋友此番来意表示担忧:他狐疑地说,或许他们中有人就是中国女排的朋友,专程被派来观察巴西队内训练的。显然中国女排没给我们留下什么影像资料,且现在作为备战的非常时期,我们也必须提高警惕啦。他仅同意接受室外采访,坚决不允许三位记者进入馆内实地拍摄。
老二传Fof鉶在中国的镜头面前显得亲切自如。她表示作为巴西女排的队长,为了能更好和中国朋友交流,掌握一点点中文是必要的,比如“谢谢你”和“请”。但Fof鉶认为中文是世界上最难的语言之一,掌握起来可没那么容易。她一向对自己的语言天赋没信心……(老Fof鉶很谦虚啊!)
对于男排的主教练Bernardinho而言,他对中文的热爱已经完全表现在实际行动上。他认为中文不仅是参加北京奥运会的必备交流工具,学习语言也是他的一大兴趣所在。Bernaedinho是个语言天赋极高的人,除了母语——葡萄牙语,他还熟练掌握英、意、西、法四国外语。年轻时,Bernardo 也学过一点中文,但无奈没有机会施展这方面的才能。今夏北京奥运会降至,他认为大好时机到了,早早便开始了“中文补习”:他专程买了一本中文辅导书,不仅巩固了旧学问、还接触了一些新词句。谈到语言学问,Bernardo神采奕奕,滔滔不绝,显得信心十足。他还听说北京拥有的名不虚传的美食和大量风景文化名胜,能在“吃喝玩乐”中享受语言带来的快乐也是让Bernardo努力学中文的一大动力!
Giba面对陌生的东方面孔显得有些拘束,他匆匆躲开镜头,拒绝接受采访……而另记者意外的是副攻手Gustavo似乎天生恋上圆镜头,他热情的和中国记者打招呼:让人忍俊不禁的幽默搞怪、阳光坦率的笑颜和独特的绅士气质顿时吸引了三位记者的注意。很快几个人便无话不说了,Gustavo向往在北京拿到金牌,他还特意询问“金牌”(Jin Pai)用中文怎么讲。记者告诉他这个词的写法和读音,Gustavo用蹩脚的葡萄牙口音试图模仿这个词的发音,引来围观者一阵阵笑声。好在他很快掌握了读中文的要领,最后还风趣的补充道:“金牌”二字是必须掌握的汉字!
|
|