- 积分
- 29182
威望 点
主场币 元
贡献值 点
好评度 点
人气值 点
好友
记录
日志
相册
回帖0
主题
精华
注册时间2006-6-13
在线时间 小时
性别保密
最后登录1970-1-1
听众
收听
|
发表于 2009-7-29 16:17:44
|
显示全部楼层
本帖最后由 drdr 于 2009-7-29 16:23 编辑
找到了歌词以及其英文翻译
感觉。。。。。。。。。。。。。
Serbian English
Jugoslavijo Yugoslavia
Kad ponos ljubav ubije When pride kills love
i kada sveto i prokleto se spoje and when sacred and damned get together
kad sjutra nam ne osvane when tomorrow doesnt come
i kada jedno se rastavi na dvoje and when one separates in two
Tek tada sebi priznacu Then i will admit to myself
da si bila moja radost that you were my joy
moja snaga, moja sreca my strength, my happiness
Ref. Ref.
Yugoslavio, ko ne bih zalio Yugoslavia, who wouldnt feel sorry
nevina si bila, a zivog si me ubila you were innocent, but you killed me
Yugoslavio, ko nije patio Yugoslavia, who didnt suffer
ne zna sta si bila i sta si znacila doesnt know what you were, and what you meant
Kad sunce kisu donese when sun brings the rain
i kada svijece se prislone uz cvijece and when candles rest upon the flowers
kad ostane sto nestane when stays what dissapears
i tuga bude na korak ispred srece and sorrow is step away from the happiness
Tek tada sebi priznacu then i will admit to myself
da si bila moja radost that you were my joy
moja snaga, moja sreca my strength, my hapiness
Ref. 2x Ref. 2x
Yugoslavio, sta si znacila Yugoslavia, what you meant |
|