本帖最后由 Odysseus 于 2014-10-16 10:57 编辑
http://www.worldofvolley.com/News/Latest_news/Brazil/41022/bra-w-nobody-is-helping-me-said-jaque.html
“Nobody is helping me” said Jaque
Jaqueline de Carvalho Endres is still looking for the club and she complains: 雅克林.de.卡瓦罗.安德雷斯还在寻求合适的俱乐部,她解释道:
“On account of the ranking of CBV, clubs who can pay me, cannot hire me because they already have many players. Nobody is helping me in this” said Jaquelineafter landing in Brazil with the bronze medal from the World Championship 2014. “由于巴西联赛对球员的定级,能够聘的起我的俱乐部由于球员已经饱和,无法招募我。在这件事情上没人能帮到我。”夺得世锦赛铜牌乘飞机回国后,雅克林如是说道。
After the match for the third place in Milano, you said that it was your last match in the career: (记者)在米兰,三四名决赛之后,你说这是你运动生涯中的最后一战
“I do not want to talk about it; I get tired of the whole time talking about the same thing. If I don’t have where to play, I will take care of my son and family. I don’t want to whining, I have to lift my head. I will take what I have, which is a wonderful family and I will cheer for the girls. The life goes.” said Jaquelinefor globoesporte. “我不想讨论这件事,我对反复提到这件事感到厌倦了。如果我没有地方可以打球,我会照顾我的儿子和家庭。我会正视这一切,不想做祥林嫂。我会坦然接受我所有的一切——一个美好的家庭,我也会为(国家队的)姑娘们欢呼。生活还要继续。”
On the other sideZe Roberto, the Brazilian coach believes that she will for sure find new club: 然而另一边,巴西主教练泽.罗伯托确信雅克林可以找到新东家:
“I believe that some clubs are scrambling to take Jaqueline, I think this week or next, are crucial to her life. We need her because it is very important for the National Team. And, if not, I vow that I will help her in any way”. “我相信不少俱乐部在争夺她,我想接下来的这两周对她来说非常关键。她对国家队非常重要,我们需要她。并且,如果她没有寻到合适的俱乐部,我会尽力帮助她。”
|