找回密码
 开放注册
查看: 1365|回复: 8

会广东话才能看懂的搞笑翻译!

[复制链接]
发表于 2007-12-9 23:32:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
You teach me how to come out and walk in the future?
你教我以后点出黎行?
If you have enough ginger, put your horse to me.
如果你够姜既话就放马过黎。
“I saw a pork chop”
我见到件猪扒啊。
Are you road?
你系咪路啊?
What the water are you?
你系乜水啊?
Do you big me?
你大我啊?
Zebra chops people.
班马劈友。
The king of the cutting gril.
界女王。
Cut my head and let you sit on it as a chair.
批我个头俾你当凳坐。
Do you think me didn’t arrive?
你当我无到?(劲!!)
You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up.
你有种,我会俾D颜色你睇,兄弟,同我一齐上!
Today I was very black son.
今日我好黑仔。
I am wearing grass.
我着紧草。 (经典啊)
You have not enough class to talk mathematics with me!
你未够班同我讲数!
Two beat six. 二打六。
Two five son. 二五仔
发表于 2007-12-10 03:05:16 | 显示全部楼层
空灵吾通系大圈仔? [s:574]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-10 05:28:21 | 显示全部楼层
省港奇兵几够秤喔。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-10 12:06:58 | 显示全部楼层
引用第1楼2222于2007-12-10 03:05发表的 :
空灵吾通系大圈仔? [s:574]

我唔识讲广东话,你信某?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-10 13:39:48 | 显示全部楼层
引用第3楼空灵于2007-12-10 12:06发表的 :


我唔识讲广东话,你信某?


你识D挂?[s:581]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-12 11:28:20 | 显示全部楼层
哈哈
好正超搞笑 [s:574] [s:574]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-12 12:57:56 | 显示全部楼层
引用第4楼2222于2007-12-10 13:39发表的 :



你识D挂?[s:581]

梗系识啦,我都几醒目咖
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-13 01:03:02 | 显示全部楼层
引用第6楼空灵于2007-12-12 12:57发表的 :


梗系识啦,我都几醒目咖

你好醒咩?吾觉喔。[s:574]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-13 01:05:44 | 显示全部楼层
有咩好笑﹖唔識笑..... [s:608]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )

GMT+8, 2025-3-16 16:44 , Processed in 0.233260 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表