找回密码
 开放注册
楼主: loveofsiam

《〈暹罗之恋〉两男主角情侣装高调出席泰国星娱乐奖颁奖典礼》(百度吧某粉丝YY的题

[复制链接]
发表于 2008-4-22 12:03:41 | 显示全部楼层
这部电影真的不错,可惜了小p没有获奖啊······
还有机会,加油 !
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-22 21:40:35 | 显示全部楼层
引用第19楼史努比于2008-04-22 11:40发表的 :
右边的那个,

忘记在电影里叫什么了

真是可爱啊
在电影里他叫Mew(缪),
在现实中,他的:
泰国名: พิช-วิชญ์วิสิฐ หิรัญวงศ์กุล’

英文名: Witwisit Hirunyawongkul

昵称:Pchy
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 00:10:01 | 显示全部楼层
他们俩难道磨豆腐啊?

要么就是林依伦
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-24 15:57:49 | 显示全部楼层
这个,这个。。。。。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-24 16:13:08 | 显示全部楼层
图片比字好看点啊~
看那个字老是跳啊
看不了啊`~
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-27 23:41:39 | 显示全部楼层
好看 这个片子 不错 里面还有有情 亲情 以及很深刻的寓意 楼主好像比较喜欢那个mew
我觉得那个tong 还不错咧 总有种似曾相识的感觉
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-27 23:49:17 | 显示全部楼层
mew这个妆化得还是蛮恐怖的.......
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-28 00:22:25 | 显示全部楼层
娃哈哈 有最新的Pchy的视频了 是对中国粉丝们说的话
我刚下载看了 正往土豆上传  过会儿贴上来
太美了 太幸福了呢 [s:717]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 00:27:36 | 显示全部楼层
27楼似乎很花痴很疯狂的样子。。。。
难道很粉佩猜?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-28 00:48:37 | 显示全部楼层
引用第28楼cinderella于2008-04-28 00:27发表的 :
27楼似乎很花痴很疯狂的样子。。。。
难道很粉佩猜?
我看到“佩猜”二字时,脑子有一秒钟的空白……
你可真能给王子取别名啊!!!

PS:Pchy现在的昵称有:皮卡(依)、劈柴、桃子、皮卡丘、小P等,皆源自于众中国粉丝不清楚其昵称-Pchy-的确切念法前各自取的!:)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 00:50:15 | 显示全部楼层
引用第29楼loveofsiam于2008-04-28 00:48发表的 :

我看到“佩猜”二字时,脑子有一秒钟的空白……
你可真能给王子取别名啊!!!

PS:Pchy现在的昵称有:皮卡(依)、劈柴、桃子、皮卡丘、小P等,皆源自于众中国粉丝不清楚其昵称-Pchy-的确切念法前各自取的!:)
难道你不认为我起的这个更具泰国风味嚒?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-28 01:01:06 | 显示全部楼层
引用第30楼cinderella于2008-04-28 00:50发表的 :

难道你不认为我起的这个更具泰国风味嚒?
额,从这个角度来说,的确是的。
看来阁下对泰国有所了解罗。

转一个关于Pchy怎么念的解释帖子!

关于pchy的名字念法,请大家表再纠结了
管理提醒: 本帖被 Fiona 执行加亮操作(2008-04-26)

发现还有很多亲会问小P的名字怎么念。。。
我们通常意义上说的pchy,来源于他的小名--泰国人都会有自己的小名,Witwisit Hiranyawongkul的泰文小名是พิช--而พิช的念法:pch/pich,发音写成罗马拼音就是pitch,泰饭喜欢在pch后面加上y,因为这样念起来更可爱,于是就变成了pchy。而泰饭在念pch的时候经常会省略ch的音而直接念P(皮),因为在泰语里ch的发音是d字音,所以你会听见很多视频里,泰饭激动大叫的时候就一直听到他们在那里叫Pid,或者是Pi
为什么会有亲认为pchy的名字应该念成pika之类的,我相信是因为某个采访视频的时候,pchy自己介绍自己的名字后面加了尾词krab(sorry,我忘记怎么拚了,等我想起来再补上)。在泰国,krab是男生经常会在说话末尾加上的表示尊敬、正式意味的缀尾词(原谅我不晓得泰语中的规范用语,请懂泰语的亲来说明下语法规则吧),或者和不熟悉的人之间也会在说话末尾加上krab(女生也有对应的词,是ka)
我希望让大家了解清楚,以上都是之前我向泰国朋友反复问询的答复。今天先说明重点,日后补全信息。请大家表再纠结pchy的名字了。谢谢大家!

补充kide@witwisit的说明:
In Thai, we actually pronouce like 'Pitt'. We do not stress of 'T' sounch or 'Ch' at the end of word.
We write Pitch because พ = P and พิ = pi , then ช is tch .. so it becomes Pitch.
He (Pchy) used to tell us that he usually writes his nickname in romanized as 'Pitch'.
----------------------------------------------------------------------
在泰国,实际上我们会叫成"Pitt"。我们不太会把T音发成重音或者把在词尾的"ch"发音。
我们(把他的名字)写成Pitch是因为พ = P and พิ = pi , ช is tch .. 所以就成了Pitch。
他(Pchy)曾经告诉过我们,他经常把自己的小名写成罗马音"Pitch".
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 01:04:12 | 显示全部楼层
唔。。。
原来也可以叫成----鼻涕(pitt)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 01:05:40 | 显示全部楼层
大名鼎鼎的Supachai不是就翻译的很泰国嚒。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 01:10:16 | 显示全部楼层
现在的Dong的样子与影片中不大相同
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 20:16:53 | 显示全部楼层
MARIO老的真快。外国血统有好有不好。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-11 14:17:10 | 显示全部楼层
MMMMMMMMMARIO 太帅了  [s:736]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-11 14:38:53 | 显示全部楼层
MS确实应该下来看看咯 早有耳闻的说呢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-11 14:52:36 | 显示全部楼层
喜欢P的那双红色鞋子~~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )

GMT+8, 2024-11-26 17:51 , Processed in 0.214636 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表