- 积分
- 4669
威望 点
主场币 元
贡献值 点
好评度 点
人气值 点
好友
记录
日志
相册
回帖0
主题
精华
注册时间2006-11-18
在线时间 小时
性别保密
最后登录1970-1-1
听众
收听
|
本帖最后由 bibiff 于 2009-5-29 21:48 编辑
歌词译文:
窗边流淌的景色 将从这条不变的街出发
春风 散落的樱花 只有憧憬变得越来越强烈
无论有多寂寞 也依旧相信自己选择的路
信的最后一行写的是 要像那家伙一样笑着
不要成为 会对别人说谎的那种人 父亲祈愿说
即使受了伤 也一笑了之吧 比起伤害别人 根本算不上什么(母亲的爱)
忆起 那片天空 飘浮的云 那时的我
并没有发现别人的痛楚 一直隐藏着可悲的软弱
发觉的时候 总是被某个人支撑着 才能走到这里 所以下次 想要能支撑着某个人
马上就动手做吧 不要有所顾忌 父亲笑着说 就笨手笨脚地好啦
相信是件简单的事 比起怀疑更让人心情愉快吧(母亲的泪)
再见 直到再见的那天为止 背负着不安和期待
一定会实现梦想 笑着回来
真正的坚强 真正的自由 真正的爱和 真正的温柔
如果不知道的话 便无法前行 所以暗下决心 要自己找寻
春风 传递着思念 温柔地包围泪水
一定会实现梦想 笑着回来
再见 即使被训斥也将变得越来越少
因为一直就在身边 所以我会笑着回来
无论多么寂寞 我们也能走下去
因为一定会回来
思念在风中翩翩起舞 我会成为你的骄傲
那么走吧
对白译文:
父亲:老彦,这什么?
彦大伯:啊,这回我儿子他们不是要从东京回来吗?收拾整理了一下库房,就找到了这个
父亲:结果还是去了东京啊?明明你当初那么不愿意的
彦大伯:啊,不管怎么说,我也上了年纪了。。。怎么样,能修好吗?
父亲:没有修不好的东西,但是还会用这写老东西吗?现在都用DVD了,DVD!
彦大伯:果然是这样啊
快递员:快件!
父亲:喂,SAYAKO!
母亲:啊,谢谢了!
快递员:告辞了。
母亲:啊,彦先生,你又在这摸鱼啊?
彦大伯:对,在摸鱼。。。不是啦,今天是客人啦,客人!这么说的话这个就不要了,帮我处理掉吧。
父亲:好的。
母亲:孩子他爸,快看。
彦大伯:哦,不是MAKI吗?原来是这样啊,成为导演了啊。
母亲:嗯,孩子他爸,一起去吧。
彦大伯:不是很好嘛,去吧。咦,怎么这样啊。
母亲:孩子他爸。。。
父亲:我已经和他断绝关系了。
母亲:但是。。。他好不容易成为导演了啊。
父亲:真吵,和我没有关系。
母亲:我明白了,那么,我一个人去。
父亲:随你便吧。
彦大伯:真搞不懂你。
歌...)
母亲:要加油啊!
(歌...)
母亲:不去见下面吗?
父亲:嗯,回去吧。
母亲:真有点夸张,不过是扭了一下。
父亲:没关系的。
母亲:孩子他爸,来了真好,对吧。 http://www.tudou.com/v/RMHeZWvp-vA |
|