找回密码
 开放注册
楼主: 奥托拉尼

难道从没人觉得“副攻”这个词翻译的有问题吗?

  [复制链接]
发表于 2010-12-11 21:49:07 | 显示全部楼层
直接叫号码比较清楚,哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-11 23:15:08 | 显示全部楼层
我的那些不怎么懂排球的朋友都反问我,“赵蕊蕊不是主攻吗?世界杯上扣球那么好,得分那么多不是主攻??”
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 00:54:20 | 显示全部楼层
回复 9# 丸子卷卷


   有middle blocker也有middle hitter的说法 。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 01:41:49 | 显示全部楼层
直接叫打四號位三號位二號位罷。。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 01:44:23 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 02:14:33 | 显示全部楼层
广东都叫叉烧  哈哈哈
paintogain 发表于 2010-12-11 21:42



    叉烧根本不是专指排球的好吗.只要是隔网相争的球类运动.出现网口球特别容易一球定音的情况,都可以叫做叉烧.我们广西也是这样说的.羽毛球,乒乓球,网球,出现叉烧的情况更多
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 21:29:52 | 显示全部楼层
感觉挺贴切的,副攻近些年好像也没有出现主攻这样的攻击性,也没成为球队的中转核心替补,也不是主要的接一传人员,就是副攻击手。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 22:29:16 | 显示全部楼层
值得探讨一下。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 22:53:28 | 显示全部楼层
曾经试过要在中国男排论坛论坛注册,要回答问题(站点防恶意注册),问的就是副攻英文是什么。
我试了好几个,如blocker, middle blocker, middle attacker, middle hitter, middle player, assistant attacker, second spiker,center blocker,  center spiker。。。。。。
不同组合的叫法、两字之间不放空格、放"-"等 都试了,最后还是不懂是哪个,只好放弃了!我连center/centre这个字还考虑过美式英文还是英式英文呢!
认识排球这么多年,竟然不懂得副攻英文叫什么,我也不好意思问人==|||
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 23:20:21 | 显示全部楼层
干脆叫攻攻吧,这样叫出的威力比主攻大。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 23:23:21 | 显示全部楼层
对于我朝,副攻很贴切

Blocker更适用于俄罗斯,塞尔维亚等国.........
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )

GMT+8, 2025-2-18 03:32 , Processed in 0.241541 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表