fjiang 发表于 2015-6-14 12:50 其实是很高兴请到中国队的意思,美国人一般不直接说很高兴战胜谁,虽然心里是这么想。
使用道具 举报
秋秋 发表于 2015-6-14 12:33 这里的“having”是将其收入囊中、将其拿下的意思,你的意见是翻译成”有“吗?
hzkevin 发表于 2015-6-14 12:58 having China here。。。 是“邀请中国对来这儿(美国)比赛”的意思。 比如,Thanks for having me her ...
秋秋 发表于 2015-6-14 13:03 这个意境不同吧。 算了,不讨论了,别把这变成英文argue了,我只是好心翻译一下,还是讨论美国队吧。
fjiang 发表于 2015-6-14 13:26 LZ也是挺辛苦的,大家体谅吧。
fjiang 发表于 2015-6-14 10:42 Great team只是好球队的意思,美帝女排离伟大还有N英里的距离。鸡汤我还是挺欣赏的,队员的发言其实更鸡汤 ...
hzkevin 发表于 2015-6-14 13:37 是的,那么多的文字翻译过来,想想,我是没有这个耐心的! 感觉这是论坛近两三年来难得少有的正能量贴, ...
剑月逍遥 发表于 2015-6-14 14:16 我也很喜欢基拉里这种硬汉作风的教练,现在的人就是太现实了,所以感受不了军人出身的基拉里的那种使命感 ...
feiliu 发表于 2015-6-14 10:20 鸡汤教练针对嫩牛五方姐果然发表了美国版的潜力已经清楚,怒赞老夫forecast能力!
fjiang 发表于 2015-6-14 14:44 这样想就好了,我觉得这只美国女排除了身高,有点强攻不强,快攻不快的味道,卡奇带着这帮新老面孔夺得世 ...
liyang 发表于 2015-6-14 12:28 传平拉开的老本行么。。。
渡轮 发表于 2015-6-14 22:28 之前还一个劲地说部分美国队员太多消极想法,对自己的思想和 mentality 不负责任。 现在各种乐观、什么前 ...
四圈 发表于 2015-6-14 22:33 什么前奏?你想说USA骄兵必败吗?
Catalpa 发表于 2015-6-14 23:05 要是鸡汤是我朝主教练,得被猪腿喷死吧哈哈哈哈哈哈哈
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )
GMT+8, 2025-7-5 01:10 , Processed in 0.907776 second(s), 13 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.