sunshine6 发表于 2018-10-15 14:20 支持洪刚改荷兰塞尔维亚意大利队员和教练的名字
使用道具 举报
zeayung 发表于 2018-10-15 14:12 确实。翻译要兼顾信雅达,不能片面追求读音的极度相近。否则洪刚很多改了等于没改,真要按他说的按读音来 ...
zty817 发表于 2018-10-15 14:34 闹米这个改的有点怪异,就相当于汉城改成首尔,为什么不干脆改成奥撒卡闹米、烤瑞鸭?
bluewonder 发表于 2018-10-15 12:48 严格说确实是这么念的。Lowe和Low是一个读音,你说该读洛还是洛维? Kiraly是匈牙利语,鸡汤家一直坚持用 ...
时光·漫步 发表于 2018-10-15 13:17 想起了大坂娜奥米,大坂直美
右安门外 发表于 2018-10-15 15:01 这个说法不对,本来名字就没有汉字,正如高橋みゆき并不是高桥美雪,迫田さおり也不是迫田沙织
meontrip 发表于 2018-10-15 15:57 只有假名的和韩国的名字很多都是译者太自负 以汉字为本位思考造成的。不过高桥的名字怎么读?另外她以前 ...
myloong 发表于 2018-10-15 15:12 不杀和博诗科维奇已经在路上
热带森林之子 发表于 2018-10-15 17:52 意大利除了伊格努好像没什么可改的了。。。。
zeayung 发表于 2018-10-15 18:24 要改还是能改的 色拉,波色替,吉莉凯拉,邓尼斯,茉莉诺舞,一个漏,德.杰娜丽
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )
GMT+8, 2025-6-14 14:07 , Processed in 0.379059 second(s), 14 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.