槛外人 发表于 2012-7-21 08:35 登录/注册后可看大图 你的翻译的娇丽太搞了吧,一般都是翻译成吉奥莉吧?
使用道具 举报
愉悦起飞 发表于 2012-7-20 22:37 登录/注册后可看大图 不会吧,是票价太贵还是英国人民不爱看排球啊?期待各国的铁粉、波兰、巴西的移民啊~~~
kevinjbh 发表于 2012-7-21 12:36 登录/注册后可看大图 外国球迷买不到,球票只卖给英国民众
信天游 发表于 2012-7-21 00:02 登录/注册后可看大图 那我的中英文对照好像没啥错啊... 错的fivb的号码
左安门外 发表于 2012-7-21 13:31 登录/注册后可看大图 吐槽一下 Sakoda 的名字是 迫田さおり 不是神马沙织哈哈哈
信天游 发表于 2012-7-21 15:37 登录/注册后可看大图 呃...那英文为啥是一样的?发音一样?
左安门外 发表于 2012-7-21 15:57 登录/注册后可看大图 嗯 一样~ 只不过木村的名字是有汉字的 迫田的没有。。。 不知道怎么解释能比较贴切一点 = =
愉悦起飞 发表于 2012-7-21 12:44 登录/注册后可看大图 我看新闻说排球的门票当初四分之一卖给了巴西人,而且坛子里也有人秀过他买的门票啊,外国球迷可以买到吧 ...
流星の绊 发表于 2012-7-21 16:53 登录/注册后可看大图 只是一种喜好问题 日语使用起来比较随意,起名字全看喜好。 比如眼镜这个词,你写成眼鏡、めがね、メガ ...
左安门外 发表于 2012-7-20 23:17 登录/注册后可看大图 2 中道瞳 3 竹下佳江 4 井上香织
Pixie 发表于 2012-7-21 19:29 登录/注册后可看大图 班竹沒有錯.. 日本隊確實改號碼了 日本隊提交給fivb的名單球員的號碼都改了一下
kevinjbh 发表于 2012-7-21 18:48 登录/注册后可看大图 巴西怎么可能买4分之1的门票。。。英国主队的门票都没卖完
左安门外 发表于 2012-7-21 19:32 登录/注册后可看大图 真的。。。? 不会是为了让只记得号码的对手混乱吧 = =~
信天游 发表于 2012-7-21 21:48 登录/注册后可看大图 我看了一下 fivb上把意大利和土耳其的名单都更新了 so
左安门外 发表于 2012-7-21 22:00 登录/注册后可看大图 噗 真莫名 迫田佐尾里~~噗哈哈哈哈哈~~~
feiliu 发表于 2012-7-21 22:08 登录/注册后可看大图 傻扩大沙窝里啊
山花帝 发表于 2012-7-21 22:20 登录/注册后可看大图 你的专业难道是日语么
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )
GMT+8, 2025-4-19 12:48 , Processed in 0.398420 second(s), 32 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.