找回密码
 开放注册
楼主: Fancy

如此悲剧的生活~我要怎么办~

 火.. [复制链接]
 楼主| 发表于 2011-3-9 23:05:55 | 显示全部楼层



    中国人学日语最大的优势是阅读,因为日语汉子和中国繁体字基本一样。而最悲剧是口语和听力。哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:06:19 | 显示全部楼层
我咆哮了半天都不给加分。。
左安门外 发表于 2011-3-9 23:02



   :time:要加荤直说。。。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:06:38 | 显示全部楼层
最可爱,最美丽,最妩媚的阿姨也来了。真羞涩~
    法律英语,鸭梨大啊~难道想以后帮你当翻译么 ...
Fancy 发表于 2011-3-9 23:04



    呵呵,我不从事法律职业啊,就HR相关的劳动法的翻译,我自己基本上能搞定啦,哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:06:57 | 显示全部楼层
楼主才大一啊,怪不得如此勤奋,要继续加油啊,我看好你奥
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:08:09 | 显示全部楼层
看你第一段话,我想起来了一个笑话,德语、日语通用:

演讲者说了好半天了,同声传译愣是一句话不说, ...
gestern 发表于 2011-3-9 23:05



    是的 ~ 而且是简体还是敬体也要到最后才知道。。。烦死了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-9 23:08:53 | 显示全部楼层
持续体是什么东西。。。。。。。。。
左安门外 发表于 2011-3-9 23:03



  在动词后面加てぃます通常相当于英语中的一般现在时或者现在进行时~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:08:56 | 显示全部楼层
中国人学日语最大的优势是阅读,因为日语汉子和中国繁体字基本一样。而最悲剧是口语和听力。哈哈
Fancy 发表于 2011-3-9 23:05



    不一样哦!

   我们外教多次强调  “花”字 右下角那个撇绝对不可以超过那个竖!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:09:41 | 显示全部楼层
英语才算差别大吧。。。

   德语跟英语比较接近 容易混

   我们院德语专业前一年半都没有英 ...
左安门外 发表于 2011-3-9 23:05

我不觉得容易混啊。
就是因为德语跟英语有很多相似的地方,我才推荐别人学德语啊,好学很多,当然学深了也不容易
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:09:48 | 显示全部楼层
在动词后面加てぃます通常相当于英语中的一般现在时或者现在进行时~
Fancy 发表于 2011-3-9 23:08



    嫩不知道我是日语专业的?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:10:51 | 显示全部楼层
我不觉得容易混啊。
就是因为德语跟英语有很多相似的地方,我才推荐别人学德语啊,好学很多,当然学深了 ...
gestern 发表于 2011-3-9 23:09



    偶隔壁隔壁宿舍的童鞋大一花了很久练那个神奇的小舌音~

    还有呕吐一般的发音。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:11:32 | 显示全部楼层
学外语好啊,蜀黍很后悔当年没有多学一门外语
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-9 23:12:18 | 显示全部楼层
呵呵,我不从事法律职业啊,就HR相关的劳动法的翻译,我自己基本上能搞定啦,哈哈
宇文亮 发表于 2011-3-9 23:06



    妈呀~您都能翻译法律文献了~让我羞死吧~让我羞死吧~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:13:23 | 显示全部楼层
回复 152# Fancy


你才大一,有大把的时间,有啥好羞死的,等你毕业的时候,还不是啥都能翻译
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-9 23:13:34 | 显示全部楼层
不一样哦!

   我们外教多次强调  “花”字 右下角那个撇绝对不可以超过那个竖!
左安门外 发表于 2011-3-9 23:08


哈哈,阅读的时候又不要写。能看懂就ok嘛
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-9 23:14:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 Fancy 于 2011-3-9 23:16 编辑
我不觉得容易混啊。
就是因为德语跟英语有很多相似的地方,我才推荐别人学德语啊,好学很多,当然学深了 ...
gestern 发表于 2011-3-9 23:09



    日语和英语也能混~比如美国,日语就是“呃妈里卡”
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:14:36 | 显示全部楼层
哈哈,阅读的时候又不要写。能看懂就ok嘛
Fancy 发表于 2011-3-9 23:13



    难道嫩不要写作?

   嫩这个想法就必须完全否定
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-9 23:16:15 | 显示全部楼层
嫩不知道我是日语专业的?
左安门外 发表于 2011-3-9 23:09



    你日语专业啊?那你还问我什么是动词持续体~:time:
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:16:51 | 显示全部楼层
是的 ~ 而且是简体还是敬体也要到最后才知道。。。烦死了
左安门外 发表于 2011-3-9 23:08


敬体是指什么? 敬语?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-9 23:17:06 | 显示全部楼层
妈呀~您都能翻译法律文献了~让我羞死吧~让我羞死吧~
Fancy 发表于 2011-3-9 23:12


也不是翻译法律文献啦,看你说的,我的意思是,我工作上,用到的一丁点的劳动法相关的事儿,和外国人用英语说清楚,我一般能做到

但如果是正经的labor contract之类的template,还是要专门经过firm去做的

赖我没说清楚
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-9 23:17:17 | 显示全部楼层
难道嫩不要写作?

   嫩这个想法就必须完全否定
左安门外 发表于 2011-3-9 23:14



    我错了,我一定洗心革面,从新做人。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )

GMT+8, 2024-9-27 06:11 , Processed in 0.312438 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表