找回密码
 开放注册
查看: 7003|回复: 80

女排前主教練決定去西伯利亞 (更改)

[复制链接]
发表于 2011-11-2 09:39:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 summers 于 2011-11-3 14:03 编辑

Kuzyutkin:與團隊工作會比較容易

前女排教練Vladimir Kuzyutkin決定去西伯利亞

Kuzyutkin執教俄超女排”Omichka”, 並簽訂2年合約. 老教練說在國家隊時間太長&解釋為何決定去西伯利亞

-
你覺得Ovchinnikov是最佳人選嗎?
總的來說,我不關心誰當主教練. 無論是Vadim Pankov,Rishat Galyazutdinov or Ovchinnikov. 一個決定性因素是成績. 我覺得現在與隊球合作會更容易.
俄羅斯是有實力的,我們不會錯過奧運會

- 你再三批評俄羅斯聯賽的水平,但為何同意執教”Omichka”?
我不喜歡聯賽的一個原因是: 聯賽沒有一個周詳的計劃. 以利益去經營比賽, 也許最終會失敗. 現在聯賽最少有3支頂尖隊伍, 我希望除Moscow, Kazan and Krasnodar外, "Omichka."
可成為第4. 在我決定去西伯利亞前, 我拒絕幾間海外球會的要請. 我的希望球隊可以取得獎牌。

Московские Новости. Владимир Кузюткин: Работать со сборной станет проще

Бывший тренер женской волейбольной сборной решил отправиться в Сибирь

Бывший главный тренер сборной России Владимир Кузюткин приступил к работе в клубе женской суперлиги — «Омичка», с которым подписал двухлетний контракт. Опытный специалист заявил «МН», что засиделся в национальной команде и объяснил, почему решил отправиться в Сибирь.

— Вы не раз критиковали уровень российского чемпионата, однако согласились приехать в «Омичку». Почему?

— Чемпионат мне не нравился по одной причине: не было интриги. Ну какой интерес проводить турнир, если финальная пара известна еще осенью? Теперь количество топ-клубов выросло как минимум до трех. Я надеюсь, что скоро к динамовским командам из Москвы, Казани и Краснодара добавится и «Омичка». В Сибирь я поехал, отклонив несколько предложений из-за границы. Омск — любопытный проект. Есть амбиции, приличная собственная база. Купим еще двух-трех игроков — поборемся за медали.
发表于 2011-11-2 09:50:58 | 显示全部楼层
有点不明白他说的是什么意思。。。

点评

因為是google翻譯的, 比較亂  详情 回复 发表于 2011-11-2 12:01
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-2 10:13:17 | 显示全部楼层
西伯利亚。。。。。他是决定去修炼“钻石星尘”么。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-2 12:01:37 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-2 15:47:51 | 显示全部楼层
这个翻译的实在是……
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-2 16:27:38 | 显示全部楼层
狗屁不通的那一段就不好放出來了...給誰看??

点评

你的出发点是好的 只是说话的语气和口吻有待商榷 下次还是注意下说话的方式 既然是给别人提出合理的建议 语气是否应该委婉点? 毕竟楼主是出于好心,你这样的语气有些伤人的 好了,还是回归主题吧  详情 回复 发表于 2011-11-4 20:41
我只想給大家知道Kuzyutkin去了Omichku, 你不喜歡就不要看  详情 回复 发表于 2011-11-2 16:56
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-2 16:56:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 summers 于 2011-11-2 16:58 编辑
giba 发表于 2011-11-2 16:27
狗屁不通的那一段就不好放出來了...給誰看??

我不懂俄文, 只想給大家知道Kuzyutkin去了Omichku, 你不喜歡就不要看

点评

..........但你懂中文吧?? 那些中文你打算給中國人看嗎?  详情 回复 发表于 2011-11-2 18:29
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-2 18:29:12 | 显示全部楼层
summers 发表于 2011-11-2 16:56
我不懂俄文, 只想給大家知道Kuzyutkin去了Omichku, 你不喜歡就不要看

..........但你懂中文吧?? 那些中文你打算給中國人看嗎?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-2 18:54:35 | 显示全部楼层
额,老师到底为什么不喜欢联赛啊~~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-2 20:02:46 | 显示全部楼层
看来这个老头子脾气也挺直!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-2 21:23:59 | 显示全部楼层
giba 发表于 2011-11-2 18:29
..........但你懂中文吧?? 那些中文你打算給中國人看嗎?

人家是得到俄文的文字消息,所以用google的翻译软件来把俄文译成中文,他既然不晓俄文,又能对译出的中文如何修饰?

拜托你看一下,看清楚再作定论。

而且,现在已经用简体很多年了,也烦请你不要打什么繁体字上来。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-2 22:22:05 | 显示全部楼层
我爱科舍 发表于 2011-11-2 21:23
人家是得到俄文的文字消息,所以用google的翻译软件来把俄文译成中文,他既然不晓俄文,又能对译出的中文 ...

人家是打不到簡體字才打繁體字,你既然看不慣繁體字就直接無視好了
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-2 23:45:33 | 显示全部楼层
建议楼主先把俄文译成接近的语种,然后再进一步润色

比如“俄语--英文--中文”,这是一个比较合理的翻译套路~~~

我相信能找到这段采访的人,英文不该太差

点评

謝謝你的建議, 將俄语轉成英文,會沒那麼亂  详情 回复 发表于 2011-11-3 10:31
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-3 00:09:26 | 显示全部楼层
感謝樓主..樓上有人不滿繁體倒是無奈
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-3 09:23:23 | 显示全部楼层
我不满他的繁体,只是比喻给那人看的。

真奇怪你们,竟然还认为那个giba对楼主的指责是正确的。无视你们

点评

我知道你不是說我 ..哈哈  详情 回复 发表于 2011-11-3 10:44
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-3 09:36:45 | 显示全部楼层
giba先生说话冲头,不过乃也没领会他的意思,少说两句吧

点评

嗯....想反駁我卻又找不對題, 不能祈求甚麼領會不領會的了...能進步就好  详情 回复 发表于 2011-11-3 12:16
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-3 10:14:39 | 显示全部楼层
感謝summers, 某人真是野蠻.

点评

你看看原文才去說我是否野蠻....這跟拿一段法文訪問稿去開帖有甚麼分別? 我認為,發個翻譯貼...最低限度都需要令人明白才是.....完全不可解的為甚麼還要放出來?根本無人明白這篇訪問想表達甚麼, 這年頭呢, 不帶腦子  详情 回复 发表于 2011-11-3 11:41
港女, 我真想不到某人會這樣  详情 回复 发表于 2011-11-3 10:43
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-3 10:31:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 summers 于 2011-11-3 10:45 编辑
圣城少爷 发表于 2011-11-2 23:45
建议楼主先把俄文译成接近的语种,然后再进一步润色

比如“俄语--英文--中文”,这是一个比较合理的翻译 ...

謝謝你的建議, 將俄语轉成英文,會沒那麼亂
重新翻譯, 不知有沒有錯..
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-3 10:43:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 summers 于 2011-11-3 10:47 编辑
prettysheila 发表于 2011-11-3 10:14
感謝summers, 某人真是野蠻.

港姐, 我真想不到某人會這樣 {:soso_e101:}
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-3 10:44:24 | 显示全部楼层
我爱科舍 发表于 2011-11-3 09:23
我不满他的繁体,只是比喻给那人看的。

真奇怪你们,竟然还认为那个giba对楼主的指责是正确的。无视你们

我知道你不是說我 ..哈哈
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )

GMT+8, 2025-6-13 12:19 , Processed in 0.466200 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表