找回密码
 开放注册
查看: 1148|回复: 1

好像小雷子也伤了

[复制链接]
发表于 2014-2-10 23:01:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 liuyifan 于 2014-2-11 00:08 编辑

听说Macerata又输球了,于是上他们的官网看看详细介绍,都是意大利语的,用google翻译,当然只能了解个大概。

先是看到
Dobbiamo concentrarci su questo e abbinare il tutto ad un cambio palla più fluido. Kurek? Si è bloccato alla schiena, valuteremo le sue condizioni nei prossimi giorni”.
翻译:
We need to focus on this match and all of a ball change more smoothly. Kurek? It is stuck in the back, we will evaluate his condition over the next few days. "

再仔细看看出现他名字的地方,看到了
Lo Zar (26 punti, 50% in attacco con 2 muri) e Marko Podrascanin (18 punti con 6 muri e il 69% in attacco) sono stati i top scorer di una Lube che in corsa ha dovuto rinunciare a Kurek (fastidio alla schiena, al suo posto Martino), ed alla fine è risultata ancora una volta molto fallosa al servizio: ben 26 gli errori commessi nel fondamentale.
翻译:The Tsar (26 points, 50% attack with 2 walls) and Marko Podrascanin (18 points with 6 walls and 69% in attack) were the top scorers in the running of a lube that had to give up Kurek (discomfort in the back in its place Martino), and in the end was once again very fallosa service: at least 26 errors in the fundamental.

Sul 15-14 Kurek è costretto a uscire per un problema alla schiena:
翻译:On 15-14 Kurek is forced to go out for a back problem:

希望他和Sokolov都没大碍,世锦赛都能看到他们。

不过说心里话,虽然很喜欢小雷子,但实在觉得他前景堪忧。207的身高,作为主攻好像太高了点,地面功夫不会好到哪里去了,只能靠强力的进攻体现其价值。但暴力型的进攻其实是吃青春饭,随之年龄增大,伤病增多,进攻成功率越来越低,加上地面本来就无过人之处,迟早会被弃用的。现在他才25岁多,进攻已经不如他刚出道的时候了,再过两年不知道会成啥样子。可就这样,却还是波兰头号球星,看来我坡的确够破烂了。

发表于 2014-2-11 00:09:02 | 显示全部楼层
近期其实打得不错,希望世锦赛前完全恢复,不然破烂又没戏了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )

GMT+8, 2024-11-15 06:13 , Processed in 0.146708 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表