找回密码
 开放注册
查看: 2936|回复: 24

[译] 中俄赛后记者会 冯坤:一分一分拼到胜利 申申尼娜:对我们的球迷说声抱歉

[复制链接]
发表于 2008-8-20 01:13:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
水平有限,译的粗漏,请见谅,欢迎指正
FENG Kun (CHN)
冯二

On the match :
关于本场比赛
"This was a very important game for us, we are so happy that we won because we knew that Russia is a very strong team. In the quarterfinals there are no weak teams, so we knew we must win every point, so we fought for each point and were successful in the end."
这场比赛对我们非常重要,俄罗斯队非常强,所以能赢下来我们真的很高兴。到了1/4决赛每场都会跟强队碰,所以我们告诉自己每一分都要挣,所以我们一分一分地拼下来最终取得了胜利。
"This victory did not come easily. In the preliminary round we suffered set-backs, we lost two matches and we knew we needed to control our emotions in order to succeed."
胜利来之不易,小组赛我们打得不好,输了两场球,大家都知道一定要控制好情绪才能打好下面的比赛。
"Although
Russia lost, we believe Russia is a world-class team. During the last four years we have played them many times. Sometimes we lost, and sometimes they lost. They are a very strong team in height, blocking and attacking, and we managed to take advantage of their errors in this game."
尽管俄罗斯输了,但是她们仍然是世界一流地强队,过去四年我们和她们交手很多次,互有输赢,她们地高度、拦网、进攻都很强悍,我们在比赛中尽量在她们出现问题时抓住机会。

On how China will prepare for the semifinals:
关于如何准备半决赛
"We will continue to fight for every point.
Brazil is a strong team with their own characteristics and we will prepare specifically for them."
我们还是力求一分一分地拼,巴西队很强很有自己的特点,我们会认真地准备这场半决赛。

Marina SHESHENINA (RUS) - captain (She was crying after speaking to the press)
申申尼娜(她在接受访问后忍不住哭了)
On the match:
关于比赛
"I want to apologize to our fans because we won't have the opportunity to fight for the Gold."
我想对我们的球迷说声抱歉,因为我们失去了竞争金牌的机会
"I think maybe we were too anxious to win, so we lost control of our emotions."
我想可能我们太想赢了,所以没有控制好自己的情绪
CHEN Zhonghe (CHN) - head coach
老陈
On the match:
关于比赛
"We and Russia have been long-time rivals and friends but neither of us thought that we would meet in the quarterfinals."
我们和俄罗斯是老对手也是老朋友了,但是双方都没想到会在1/4决赛中碰面
On Russia:
关于俄罗斯的发挥
"During the match they didn't seize the important opportunities. Russia had a lead at the beginning in each of the three sets and I had to call a time-out, but they failed to protect that lead. They made a lot of attacking errors. We controlled our emotions and they failed to control theirs and finally, we won."
比赛里她们没有抓住一些关键球,俄罗斯在每局的开始都取得了领先,我只能叫暂停,但她们没有把握住领先的优势,进攻的失误太多了。我们控制好了自己的情绪相反她们没有做好,最后我们赢了。
On their next match (against Brazil on 20 August):
关于下场比赛(20日对把西)
"It is obvious that Brazil is at their peak condition. Our performance is not consistent. We played Brazil three times this year and we won once and lost twice. They changed their outside hitter and that made them stronger while fixing one of their problems. In the past they had extremely strong middle blockers and now they are strong in both positions. They have a very comprehensive skillset and are a fast attacking team. We will still try to fight hard."
很明显巴西现在处在颠峰状态,我们的表现还不是很稳定,今年我们交手3次,一胜两负。她们更换了主攻的人选,这样就很好的解决她们这一点上的薄弱环节(译者:应该是指把Mari放到了主攻位置上,并用Paula换掉Sassa,过去她们只是在副攻上非常强劲,现在整体都非常厉害,她们的二传很出色,整体节奏非常快,我们会尽全力打好。
Giovanni CAPRARA (ITA) - Russia head coach
卡普啦啦
On the match :
关于比赛
"Today we had many problems in attacking and breaking through their (China's) blocks. When we were leading we were too eager to win. We started feeling anxious and tense and we were not able to think."
今天我们进攻出了很多问题,不能突破中国的拦网,领先的时候太想赢,队员开始紧张,思路不是很清楚。
On Russia's inconsistency in international play:
关于俄罗斯在国际大赛的矛盾(我没太懂是什么意思)
"The reason lies in Russian people's mentality. Russians think that to compete at the Grand Prix and at the Olympics in the same year is wrong, because it would make the girls too tired. Russians lack the mentality of hard work and continuous play at the highest level. I tried to change that mentality but I failed. I guess this is my biggest failure."
原因在于俄罗斯人的观念,俄罗斯人普遍认为同时在一年参加大奖赛和奥运会是错的,会让队员太疲劳。俄罗斯人缺乏打硬仗和连续保持高水平状态的思想准备,我想改变这种观念但是没有成功,我想这是我最大的失误。

评分

2

查看全部评分

发表于 2008-8-20 01:15:33 | 显示全部楼层
意大利人很恬不知耻阿
原来最大的错误是俄罗斯人的,不是他的。

想想也对,最大的错误的确是俄罗斯人
谁让他们聘请了一个内奸来当主教练呢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 01:17:48 | 显示全部楼层
拉拉好恶心 推卸责任!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 01:17:48 | 显示全部楼层
我绝对 错不是在 不参加大奖赛,最大错就是乱变阵容 加莫娃娃从小就主攻,1年内改接应 怎么能下球
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 01:20:02 | 显示全部楼层
卡普拉拉真的是太自我 太固执 也太不要脸了
俄罗斯那么深厚的排球传统怎么可能被你说改变就改变

俄罗斯队员的身体 技术 心理 和性格 跟意大利队员有着本质区别
就这么生硬地依样画葫芦  不懂得尊重客观事实和规律  注定了会失败
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 01:22:36 | 显示全部楼层
意大利教练都下课吧,还是让中国人当女排教练·····
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 01:25:11 | 显示全部楼层
我们下个周期把陈忠和送给俄罗斯去开眼吧。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 01:27:14 | 显示全部楼层
意大利人简直就是恬不知耻。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 01:30:13 | 显示全部楼层
卡怕拉拉简直恶心的另人发指 可惜了我们SOKO和老高了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 01:32:33 | 显示全部楼层
最后一个题目头不是“关于俄罗斯在国际大赛的矛盾”,而是“关于俄罗斯队在国际大赛中的失常表现”。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 01:34:23 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-20 01:45:18 | 显示全部楼层
原帖由 flying1987 于 2008-8-20 01:34 发表
czh不就是羡慕人家的高个子吗 去吧 适合他口味阿[s:693]


最好把崔嘉也一起带走,不要回来。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 01:51:38 | 显示全部楼层
呵呵,拉拉教练靠06年几个老女人的回光返照拿了个金牌,真的把自己当成神仙了。

不过他的抱怨是有道理的,之前我在俄罗斯的同学就说,好像报纸爆出他和俄罗斯排协不和的声音,原因就是因为大奖赛
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 02:59:17 | 显示全部楼层
让我去做俄罗斯教练吧。。。。
我有信心带出一支好的俄罗斯。。。。:D
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 03:37:00 | 显示全部楼层
学习英文的好资料。
仅次而已。

俄罗斯,
我为你哭泣。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 07:59:54 | 显示全部楼层
sheshenina还不滚蛋!就她的这点臭技术还有脸哭给大家看?几个老将就毁在她手里了,不知道他训练的时候都干什么去了,比业余二传还糟糕
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 08:17:40 | 显示全部楼层
陈忠和去俄罗斯当主教练会马上把梅尔库洛娃改成接应
哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 09:08:08 | 显示全部楼层
感觉卡普拉拉把整只俄罗斯女排的心态都搞坏了 :L
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 09:46:52 | 显示全部楼层
卡普拉啦真该去死啊!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 09:51:01 | 显示全部楼层
更加鄙视那个卡普拉拉

祝福中国队!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )

GMT+8, 2024-11-15 01:57 , Processed in 0.370172 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表