找回密码
 开放注册
查看: 1096|回复: 3

問個問題,似乎有些不同

[复制链接]
发表于 2009-5-6 10:22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
在排球的一些術語上
兩岸似乎有些不同
有哪位大大可以稍微解釋一下嗎?
不然小弟我似乎都不是很瞭解。。。。
感謝~

題外話
在台灣這個地方排球實在是不盛行
好糟糕
唉。。。
发表于 2009-5-6 14:58:40 | 显示全部楼层
这个。。。两岸在汉语的使用就有很多不一样的地方。。
比如冯坤,大陆叫“二传手”,台湾叫“举球员”
裁判也不同,大陆叫第一裁判员,第二裁判员和司线员,台湾叫主审、副审
觉得可以看下论坛里的视频,都有大陆电视解说,在看看台湾的,有什么区别
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 15:24:38 | 显示全部楼层
还真没看过台湾的排球赛解说
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-10 16:31:08 | 显示全部楼层
台灣幾乎不會轉播什麼排球賽

也沒有好的主播和球評

排球風氣非常不興盛 唉
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )

GMT+8, 2024-11-1 09:28 , Processed in 0.170723 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表